9.10.11

enseñando español

He pasado todo el fin de semana (desde el viernes) revisando tareas. No hay profesión más triste que la de quienes enseñan una lengua y revisan composiciones y redacciones insulsas y repetitivas (ok, exageré, la peor profesión es ésta ). Bajo el pretexto que el enseñar una lengua es una materia en sí, la base comunicativa se destruye y los estudiantes de cualquier edad pasan miles de horas llenando espacios en blanco de frases tan idiotas como:

1. Apaguemos el televisor antes de que __________________________ (volver) mamá.
Ó 
2. Quisiera hacer una rica cena  (por/para/de/con) tu cumpleaños.


Pero en los idiomas, también se enseña y practica la parte de escritura, donde los alumnos (y aquí me detengo un segundo para explicar, son alumnos UNIVERSITARIOS, en el último año de español, de aquí seguiría el último año de la carrera de letras, así que si tú amiguit@ estudias letras y después haces una maestría en el extranjero, tus compañeros escribían así en su cuarto año de universidad. Entonces, los alumnos) intentan coordinar sus escasos conocimientos gramaticales de una manera semi-coherente que tenga algún tipo de sentido en una pequeña composición.

Pensando en mi futuro corrigiendo, les encargué esto:
Selecciona uno de los siguientes y escribe un texto de 250 a 400 palabras:
  •      Imagina que eres el periodista de un periódico universitario y debes escribir una columna donde des tu opinión sobre preguntas de amor y pareja. Recibes una carta con una pregunta y respondes la carta con sugerencias. Usa tu imaginación.
  •       Imagina que eres un/a had@ madrina y un/a niñ@ en un jardín de niños te pide tres deseos (tienen todos como 6 años). El primer deseo es que mates a su maestra, el segundo es que tortures a los “bullies” y el tercero es un juego de video. ¿Qué harías? Escribe discurso para el resto de las had@s madrinas contando la situación y lo que hiciste, utiliza tus propias palabras.
  •          Estás en un jardín de niños (tienen todos como 6 años) y les contarás el cuento de “Espuma y nada más”, pero los personajes serán tipo sci-fi  y deberás hacerlo más sencillo y corto. No puedes copiar nada del cuento, utiliza tus propias palabras.

Así que llevo 120 páginas leídas de melosa mierda, (¿quién imaginaría que todos escribirían la carta de amor y todos tienen el mismo problema? todos dicen que el chico no le pone atención a la chica, la chica está triste, el columnista le recomienda que deje de estar molestando al chico porque el chico tiene cosas muy importantes que ella no entendería porque es mujer.) Así que no solamente sufro por la masacre indiscriminada de la bella lengua castiza sino también por la sarta de idioteces que se agazapan en los cerebros de estos jóvenes imberbes.

Aquí 5 de mis frases (lo digo con cierto morbo) favoritas hasta ahora:

5. Por su elocuente sexismo
Mayor chicas solamente habla con chicos sobre casos insignificante, como televisión o restaurantes. Pero, una persona enseña nada de estés preguntas. Ello debe tener alegría pero realiza que tú no alegre.

4. Por su florida esperanza
Hay un chico en esté mundo que esta buscando para una derecha chica como tú. Ahora, todo que hacer es encuéntralo por. ¡Buenas suertes, Elena!

3. Por su arrebatadora singularidad
Yo piense que las ideas fuera buenos, y decidé las usar. Yo tenemos ser ejemplos buenos por todos los otros.

2. Por su grandilocuente insensibilidad
 Mi novio y yo hemos sido juntos por tres meses. Y se amo. La semana pasada, él encuentró un hombre sin hogar en la calle a fuera de su apartamento y quiero mantenerlo como un mascota. Él le dio un nombre al hombre sin hogar. Se llama Fluffy.

1. Por seductor y arrebatador cripticismo
 Cuando el sastre oído esto lo envió en una furia, el piensa que no queires hace esto, voy a rechazo este tirón.

Y por último, una mención honorífica al único texto que logró sutilmente cumplir con el requisito de manera locuaz y jocosa:
Yo tengo problemas con el amor. Los extraterrestres han secuestrado a mi novia. Esto no es la problema. La problema es que, a mí no me importa.

El fin.

3 comentarios:

David Cabrera Lozoya dijo...

Amo tu blog =)

Edigator dijo...

:)

la vieja diabla dijo...

this is friggin hilarious...
oye, pero saben que no deben usar los traductores en linea?
o sea. no entendí nada :'(
mas que el último, el de "La" problema. snif, le pusiste A+? :P

 
Creative Commons License
This obra by Edigator is licensed under a Creative Commons Atribución-No Derivadas 2.5 México License. Creative Commons License
This work by Edigator is licensed under a Creative Commons Atribución-No Derivadas 3.0 Estados Unidos License.