25.3.10

No te quedes con cara de What

Pasamos por Indiana hace una semana y resulta fue como en aquel episodio de Dimensión Desconocida, donde el lenguaje muta de tal manera y con tal rapidez que un personaje se queda atrapado en su mutismo; conociendo las palabras pero no lo que éstas significan o cómo se utilizan.

Cuando uno da clases en preparatoria este sentimiento es constante, "¿qué significa pandroso?" "¿Cómo que esto está bien emo?". Pero aprende uno las designaciones lentamente y trata de (o pretende, o incluso quizás imagina) comunicarse.

Así fue mi sorpresa al llegar al lugar donde se carga gasolina. Vi el letrero, miré a los dependientes a los ojos, emití dos gruñidos y partí de ahí, huyendo como si hubiera visto al diablo en tacones, antes de que me fuera a alcanzar Babel.

4 comentarios:

Estela dijo...

¡Qué salvaje!
Me pregunto qué significará, pero me duele la cabeza si me le quedo viendo mucho tiempo.

la vieja diabla dijo...

hijole... si alguien aguantó suficiente para descifrar el mensaje, ahi me cuentan!

Caracol dijo...

PheRooo sss pPPeooohr kuAndoh ZkrIveeeenh Azzhi. Y eso se tiene que aguantar en todas las redes sociales.

Yo creo que el cartel era un intento de "pochismo".

¿Edigator, se quiere casar conmigo?

No hallo mejor forma de decirle que me encanta su blog.

pd: y sí, hablarle de usted también es halago.

Edigator dijo...

¡Genial! Alguien a quien no le debo dinero me lee. yeiii.
Gracias por los halagos, pero los matrimonios y hablar de usted es para gente decente.

Lo de las redes sociales... ¡lo sé! habrá que aprender eztee prntoo.

 
Creative Commons License
This obra by Edigator is licensed under a Creative Commons Atribución-No Derivadas 2.5 México License. Creative Commons License
This work by Edigator is licensed under a Creative Commons Atribución-No Derivadas 3.0 Estados Unidos License.